Posts tagged: Teng Biao

Teng Biao – His Tiananmen Awakening

Human Rights Lawyer Teng Biao

In commemorating the 30th anniversary of the Tiananmen Massacre, China Law & Policy continues its interview series of various eyewitnesses to this history. Today we are joined by Teng Biao. Teng Biao received his doctorate of law in 2002 from Peking University. He became a lecturer at the China University of Politics and Law while he continued as a rights lawyer and advocate. Teng Biao litigated and represented some of China’s most important civil rights cases, including the Sun Zhigang incident, he served as counsel to rights advocates Chen Guangcheng and Hu Jia, and also worked on overturning a death sentence in the Li Peng case in Jiangsu province. In addition to his individual work, Teng Biao is the co-founder of two important Beijing based NGOs that seek to protect the rights of China’s most vulnerable, China Against the Death Penalty and The Open Constitution Initiative. As a result of his advocacy on behalf of China’s most vulnerable, Teng Biao has been detained many times by the police and authorities in China.

Since 2014, Teng Biao has been living in the United States where he was a visiting scholar at the US-Asia Law Institute at NYU Law School. In the United States, Teng Biao has continued his advocacy for the rule of law in China, and for rights protection there, co-founding the Human Rights Accountability Center. But more importantly for today, back in 1989, Teng Biao was in China.

Listen to the full audio of the interview here (total time 26 minutes):

Additionally, you can read the transcript below or Click Here To Open A PDF of the Transcript of the Interview with Teng Biao.

CL&P: So, Teng Biao, I want to thank you again for joining us today. Just to get started, can you tell us where you were in the spring of 1989 when the pro-democracy demonstrations started in Beijing?

TB:  I was a high school student in Jilin province. I lived in a small town in a rural area.

CL&P:  What year were you back then, in 1989? How old were you in high school?

TB:  First grade [of high school], I was 16 years old.

CL&P:  And in your high school, when the pro-democracy demonstrations started in Beijing, were the students aware of them? Did you hear the news about them?

TB:  Yes. We watched the official television, but we didn’t talk about that too much.

CL&P:  Okay.

Protests in Tiananmen Square, Beijing, spring 1989

Protests in Tiananmen Square, Beijing, spring 1989

TB:  I think almost all the high school students in rural areas and small towns work very hard to prepare the college entrance examination. So I knew, but I didn’t know the truth of the Tiananmen movement and massacre.

CL&P:  Yeah. And then the night of June 3rd into the morning of June 4th 1989, when there was the massacre in and around Tiananmen Square, do you remember hearing the news about that?

TB:  No. Actually, most of the students, including me and most of my classmates, maybe 100%, were brainwashed. We were brainwashed so much that we didn’t know everything other than the textbooks or what the teacher told us, and we never challenged what the teachers, what the official media told us, and we didn’t have any access to the books, any materials that the Communist Party prohibited.

CL&P:  So you’re saying that when the Tiananmen Square massacre happened, you guys weren’t aware of it, and then afterwards they tried to brainwash you into thinking. . . .What was the party line that they were teaching at that time, if you remember?

TB:  Yeah. We saw something on the television, and we knew that students were on the street protesting against corruption. But we were taught that it was a violent riot, and some soldiers were killed by the students and the Beijing citizens. And we were even actually forced to memorize the names of the soldiers who were killed.

CL&P: Oh wow.

TB:  Yeah, and I can remember their names even today, two of the three, that Liu Guogeng and Cui Guozheng, and because we had to memorize these names. They were a part of the political examination. So, for me, I didn’t have the capacity to challenge the official version of this, of Tiananmen.

CL&P:  Right, right. And I think it’s important that you mention that they were soldiers that were killed in the Tiananmen protests, but at the same time the students themselves were also injured and killed. When did you start realizing or learning that you hadn’t been taught the full truth, and the full facts about Tiananmen?

Wang Dan, one of the protest's leaders, stands in front of a sign that says Peking University

Wang Dan, one of the protest’s leaders, stands in front of a sign that says Peking University

TB: That’s two years later. Two years later I went to Peking University, but because of the Tiananmen, all students, the first year students of Peking University and Fudan University had to go to junxiao [军校], military college, to have a whole year of military training. But some classmates of mine brought some books, underground books written by the overseas dissidents and some other democracy thinkers. So I personally knew the truth of Tiananmen from these books, and also some classmates from Beijing, Shanghai, these big cities also told us a lot of stories they saw. They participated in the movement, and they were eyewitnesses of the Tiananmen massacre. So, two years after 1989, I knew the truth.

CL&P:  And when you learned about what really happened in Tiananmen, what was your reaction? Or how did you feel?

TB:  I was really shocked, and that’s the beginning of my awakening. You know, I was brainwashed, and I didn’t have the ability to think independently. So that’s the beginning of my thinking independently. And I was so shocked that I started to read a lot of books, and I realized that many, many history knowledge that I was taught [in school] was false. So I realized I had been cheated by the Chinese Communist Party for so many years, since primary school.

CL&P:  And when you were there in Peking University, this would have been a couple of years after the crackdown, were other students. . .I mean I know some stories from Beijing and Shanghai, as you said, introduced you to what really happened, but what was the majority of students? Did they talk about it? Did professors talk about it? Because Peking University, they played a large role, their students, in the 1989 Tiananmen protests, right?

TB:  Yeah. Between 1989 and 1992, 93 the political atmosphere was very, very supressive. People were so disappointed and they were so afraid of talking about these sensitive things. So, some of my classmates were interested in talking about political issues and human rights, but the majority of the college students never talked about it. And the majority of Chinese people, not only students, became more and more cynical and politically indifferent. Yeah, so only a few of my classmates later participated in some political activities, and they also, of course, got punished.

CL&P:  And when did you decide that you wanted to go to law school, or to study law, I’m sorry, to study law?

TB: In China we have law school in undergraduate, so because I was brainwashed, so I didn’t know the meaning of entering the law school, the meaning of law, or human rights, or democracy before I went to college. So I had really good scores, so I just registered at the best university in China, and I went to Peking University. So, only four or five years later I got my bachelor degree, master degree, and PhD in law school. So I think four or five years after studying law, I gradually knew the meaning of studying law. Especially in the Chinese context, I think it’s really useful to know the law and politics and we should do something to improve, to promote rule of law in China.

CL&P:  In your study of the law, when did you really become, or maybe you started out very passionate, about human rights and taking your career in that direction? In deciding to be a human rights lawyer, as opposed to a corporate lawyer or something like that? When did you decide that’s what you wanted to do? Or did it happen by accident, that it wasn’t a decision?

TB:  In 1999, when I started my PhD program, I decided to become an academic. I was so interested in doing research, and I want to be a professor. And to me, the idea at that time was to use my academic research and my teachings as a tool to promote rule of law in China. And at that time, human rights was not allowed to be discussed publicly. There were some academic papers on human rights, but most of them were propaganda papers. The scholars can only say that human rights is, what’s the word? Hypocritical?

CL&P:  Hypocritical, yeah, yeah.

TB:  Yeah. It [human rights] is a hypocritical theory of western capitalists. But several years later though, human rights was written into the Chinese constitution, and it’s more open to talk about human rights. So, after I got my PhD I began to teach at the China University of Political Science and Law.

CL&P:  So, as an attorney who worked on human rights in China, and also supports rule of law, and has worked with the group of rights lawyers, the weiquan [维权] lawyers in China, as a member of that group, is there any influence of the Tiananmen crackdown on that group? Does that drive you, does that drive them to keep doing what they’re doing?

TB: Yeah. I became a lecturer and soon I practiced law as a part-time lawyer, and I dedicated myself into human rights cases. Most of my cases were related to civil rights, to these politically-sensitive cases and I was one of the earliest promoters of the rights defense movement. I found that there was a close connection between the rights defense movement and the previous democracy movement. Many human rights lawyers were influenced by the Tiananmen movement, and they were inspired by the courageous students of 1989, and some of them were also activists or witnessed the Tiananmen [protests]. Some Tiananmen activists and democracy activists joined in the rights defense movement and became part of the human rights movement. And some human rights lawyers, like me, defend not only constitutional rights using the existing legal system, but also promote democracy in China.

So, we gradually politicized the human rights movement. For example, we worked together with the dissidents, the democracy activists. And we joined the Charter 08 movement. We defend dissidents and human rights activists. And we challenge the abuse of power and corruption. So, the human rights movement in China gradually became a movement promoting democracy.

CL&P:  So, you have the 1989 Tiananmen crackdown where the Chinese government opens fire on its own people. I understand why the protests are inspiring to the weiquan lawyers now and to you. But why isn’t it also something to be frightened of, that the government is willing to do something so rash? Where does the Chinese human rights lawyers and the advocates, where does their courage come from, in light of the fact that the shadow of Tiananmen hangs over them, that there could be a violent crackdown? And there has been violent crackdowns, just different, in the detentions, the mass detentions, your detentions you’ve experienced. I guess, where does that courage come from to keep going?

Sun Zhigang, migrant work killed while in police custoday.

TB:  Yeah. So, for me, I think it’s my responsibility as a lawyer, as an intellectual to bear more of a burden for a democratized China. I had my PhD and I was teaching in the university, and I became a bit famous after the Sun Zhigang incident. So, [I thought] I should do more to promote democracy and rule of law in China. And in the process of human rights movement, more and more lawyers joined, and we got more and more support from the ordinary people. So, we had this feeling of solidarity, and we support each other. We were harassed, and punished, and persecuted by the authorities again and again. But we didn’t give up, and we were admired and praised by the people every time after we were targeted.

And for some other people, especially the young generation, they don’t know the Tiananmen. They may have heard of Tiananmen, but they don’t know the details of the massacre, and they are not witnesses of the Tiananmen massacre. So, of course that’s bad because they don’t have that part of the memory. But it’s also good because they don’t have the fear. They’ve never thought about the possibility of a bloody crackdown on the protesters. So, that lack of fear also inspires some people of the younger generation.

CL&P:  And going back to the fact that a lot of young Chinese people don’t really know the full facts of Tiananmen, which can be good in that they don’t have the fear, but 30 years from now when we have the 60th anniversary of Tiananmen, what do you think the legacy of Tiananmen will be in China especially? Will people be able to talk openly at that point about Tiananmen?

TB:  The Chinese government has been suppressing the memory of Tiananmen, suppressing the truth. And some Chinese people who commemorated the Tiananmen massacre were even been arrested and convicted [of crimes]. Chinese people now don’t enjoy freedom of expression, freedom of demonstration. So even the Tiananmen Mothers are harassed again and again for these 30 years, only because they want to commemorate their lost children, their loved ones. So, it is not possible to have a real true history, a true memory of Tiananmen if China is not a free and democratic country. So, the answer is that one, the Chinese Communist Party will step down when China can achieve legal democracy. So, I don’t know another 30 years whether or not China becomes a free country, and an open society. It’s possible, and that’s the biggest dream of many of us human rights activists and democracy activists. So we have to keep the memory alive, keep the hope alive. We have to fight for democracy and human rights. So I really hope that 30 years later, Chinese people can freely talk about Tiananmen, to commemorate the victims, and to have the freedom of expression, and a meaningful democracy.

CL&P:  Well, I want to thank you again, Teng Biao, for sharing your experiences and your thoughts about Tiananmen, and also for preserving the memory for the many Chinese people in China who can’t talk about it just yet. And I also want to thank you for the amazing work you have done in China, and continue to do in trying to promote greater rights and rule of law in China. So, thank you for sharing.

TB: Thank you.

***********************************************************************************************************************
China Law & Policy will concludes its series “#Tiananmen30 – Eyewitnesses to History” with Andréa Worden, a noted China expert and, in the spring of 1989, an English teacher in Changsha, China. Hear Changsha’s story on Tuesday.

If you missed our interview with Prof. Frank Upham who was in Wuhan on June 4, 1989, please click here.

Xi Jinping’s New Year’s Resolutions: Rule of Law and Join Facebook?

By , January 1, 2015
President Xi Jinping taking his cue from the Queen

President Xi Jinping taking his cue from the Queen

For the second year in a row, China’s president, Xi Jinping (pronounced See Gin-ping) has taken a page from democracy’s playbook addressing the Chinese people directly in an annual New Year message broadcasted throughout the country. Think the Queen’s annual Christmas message but without the pearls, British accent or lavender dress.

This year, Xi spoke with more confidence about the direction of his rule: deepen reform, continue the corruption crackdown and rule the country in accordance with law. Expect 2015 to bring more corruption inquiries against Chinese Communist Party members both high and low. But what should be made of “rule the country in accordance with law ” (依法治国)? According to Xi, rule the country in accordance with law should “safeguard the rights of people” and “maintain social justice.” But since taken power, Xi has made it clear that this “safeguarding” and “maintaining” is to come from the Party itself, not from the people.

Rights activist & Lawyer Teng Biao

Rights activist & Lawyer Teng Biao

Unlike the U.S. President’s weekly radio address, there is no opposition party response because in China, there is no meaningful opposition party. But if anything comes close to countering Xi’s speech it would be Teng Biao’s (pronounced Tongue Beow) recent op-ed in the Washington Post. Teng, a Chinese human rights lawyer, notes the hollowness of Xi’s mantra of “rule in accordance with the law” in light of the fact that civil rights activists and lawyers have repeatedly been persecuted, prosecuted and in the case of citizen activist Cao Shunli (pronounced Tsow Shun-lee), killed in custody.

Teng also highlights the limitation of reform in China. Contrary to Xi’s speech, legal reform – or at least the version Xi seeks to implement – is not about the people’s rights. Rather it is a way to enhance the Party’s legitimacy. Even the anti-corruption campaign is not about officials following the law; it is a necessity for the Party to maintain its power. But ultimately, if these reforms are to have true success, they will have to undermine the Party’s rule.

Good Times!  Facebook founder Mark Zuckerberg with Chinese Censor Extraordinaire, Lu Wei

Good Times! Facebook founder Mark Zuckerberg with Chinese Censor Extraordinaire, Lu Wei

While Teng warns of Xi’s empty promises, the question still remains, does anyone – especially business leaders – care. China has become a huge market force that cannot be ignored. Mark Zuckerberg, founder and CEO of Facebook appears to be toying with the idea of entering the Chinese market even though under Chinese law he would be required to conduct the Chinese government’s censorship of Facebook in China. In early December, Zuckerberg appeared to be making nice with China’s censorship regulator Lu Wei (pronounce Lou Way), meeting him in Facebook’s California office and  informing Lu that he has been reading the collection of Xi’s speeches (including conveniently leaving a copy on his desk).   But could Zuckerberg’s feelings for Xi be mutual? In his New Year speech, Xi used the internet slang “dian zan” (点赞) (pronounce dee-ann zan) to give the Chinese people “thumbs up.” But dian zan – literally meaning to “click praise” – is specific to the social networking age and came into being to refer to the “Like” button in facebook. While a dian zan – like – button is also used by China’s Weibo users, could Xi’s reference be a signal that he will be opening a Facebook account in 2015?

Watch Xi’s New Year 2015 Address With English Subtitles:

Wagging the Dog? The Chinese Government Response to the New Citizen Movement

Prof. Eva Pils

Prof. Eva Pils

In Part 1 of this interview series with Prof. Eva Pils, an associate professor of law at the Chinese University of Hong Kong and research fellow at NYU’s U.S.-Asia Law Institute, Prof. Pils described the “weiquan” (rights defense) movement in China.  Here in Part 2, Prof. Pils continues by discussing the emergence of one of the most significant and organized aspects of the weiquan movement, the New Citizen Movement.  What is it these New Citizens want and what is it that causes the government to violently suppress some of the Movement’s leaders?  Prof. Pils answered these questions and more when China Law & Policy sat down with her last month.

 

 

 

Read the transcript below of Part 2 of this three-part interview or click on the media player to listen:

Length: 13:38 minutes

To read or listen to Part 1 of this three-part interview series with Prof. Pils, click here

**********************************************************************************************************************

EL:  So just to get a little bit more specific, I want to turn now to focus on Xu Zhiyong who just received in January four years in

Emblem of the New Citizens Movement - calligraphy of Sun Yatsen

Emblem of the New Citizens Movement – calligraphy of Sun Yatsen

prison.  He is a part of this “New Citizen Movement.”  Can you describe what that movement is a little bit?  Where did it emerge from and what its platform is?

EP:  So the New Citizen Movement, it emerged in 2012, around May 2012.  I think that it can be seen as in some ways a response to the problems that we have just been discussing, the [social] grievances, and also the problem of repression of civil society.  In some ways it is also due to changes that have come about because of new communication technologies – the social media – that have enabled a new form of activism to emerge not only in China but also in other parts of the world.  Think of the various Occupy movements and the Arab Spring.

That’s I think  one the reasons why the New Citizen Movement emerged.  Obviously it focuses on the idea of the citizen. When you look at what Xu Zhiyong in particular has provided as an analysis of citizenship, the concept of the citizen, you can see that it is a very strong, richly normative political conception of the citizen; a sort of 18th-century-Europe notion of the individual who has rights against the state.  I think that looking at the history of the human rights movement [in China] that we just discussed, you could perhaps also say that Xu Zhiyong,  having tried for ten years to introduce beneficial changes in China through case-by-case legal rights advocacy, comes to the conclusion, around 2011- 2012, that now a new method of advocacy has to be tried; that rights advocacy in a way has to move beyond working on individual cases, and become more issue-focused and more explicitly political.

Teng Biao, organizing without organizations

Teng Biao, organizing without organizations

So how do you do that in the context of a political system that very clearly does not allow a political opposition?  Like in other places in the world, the answer that seems to be emerging in China right now, as I see it, is to adopt forms of organization that are significantly different from what we’ve seen before.  Teng Biao, another very important scholar and rights advocate, has used Clay Shirky’s idea of organizing without organizations to describe what is going on here.  The idea is basically that you could achieve a high degree of coordination and  initiate various types of actions, civil society actions, without having a visible traditional organizational structure.  It’s also that in a new civil society political movement of this kind, you have to be very open.   You have to be the opposite of what characterizes, for instance, the rise of the Chinese Communist Party from its sort of underground years, to this moment when  it manages to control power.

An example of that [openness] would be, for instance, these so-called gongmin jucan [公民聚餐], the citizen meals that were organized by the New Citizen Movement.  The idea was really that you would somehow get people to distribute information about venue and time and so on online.  At some of the gongmin jucan, the new citizens meals that I have observed, it really was possible for people who simply had come across this information online to come along and join the meal.  It was entirely open towards anyone who wanted to show up.  That’s remarkable in the context of a system that, as you just said a while ago, scrutinizes everybody so much and has so much surveillance.  But the idea really was that this sort of openness represented a new form of political power that could be used to initiate some sort of change.  Along with that of course goes the idea that the activism of the New Citizen Movement must be non-violent.

EL:  Just in terms of numbers, what are we looking at in terms…how big would you estimate the movement is if you can even do that?  If you can, if you can. 

EP:  On the numbers, I have to say I don’t know.  Of course we have asked those various questions.  There is no very clear answer.

A New Citizen Dinner - From left to right: Guo Feixiong, Yang Zili, Xiao Guozhen, and Xu Zhiyong in a dinner gathering in Beijing. Photo Courtesy of Chinachange.org

A New Citizen Dinner – From left to right: Guo Feixiong, Yang Zili, Xiao Guozhen, and Xu Zhiyong in a dinner gathering in Beijing. Photo Courtesy of Chinachange.org

Perhaps one could say that in 2013 we had in a number of say in around 30 or so different Chinese cities you had a total of a couple hundred people who were essentially initiating and organizing these meals.  And by the way the idea was basically that you had a meal being held at the same time in different locations all over China potentially.  So you had a couple hundred people.  Perhaps that means a few thousand people who would be willing to show up for one or two or more of those who would be in some way supporting the New Citizens Movement.  Perhaps it would be good if we had access to (I have not) the list of people signing the so-called gongmin chengnuo [公民承诺] – the citizens pledge – that was issued in 2010 and was kind of an appeal to citizens from all walks of life to essentially pledge to be a good citizen using this political idea that Xu Zhiyong stands for and others stand for.

Something else that perhaps you could consider would be the level of support that Gongmeng [Open Constitution Initiative], the organization co-founded by Xu Zhiyong, got for its activism for educational rights for migrant worker children.  As I recall, at the time it was said that in Beijing they would be able to essentially reach tens of thousands of migrant worker parents.  So, certainly they were thinking big.  They were thinking that they could reach out to potentially everyone.  And if you look at the composition of the citizen meals, it wasn’t just lawyers; it was not just scholars, lawyers, people with legal education or that sort of background.  It was also people who were petitioners or people who just took an interest in what was going on there.

Education of migrant children - major political issue in China

Education of migrant children – major political issue in China

EL:  You raised the issue of education for migrant children as one of the issues, which would require a change to the hukou system.  And some of the other things of the New Citizen Movement advocates like more transparency of Chinese officials and their assets.  These are in fact the reforms that in the past year the Chinese government has stated that they are looking to examine or to adopt.  So it is seems like the Chinese government is sort of listening to the New Citizen Movement or at least their complaints.  But then, how do you mesh that with the fact that they’re arresting the advocates of that movement for disrupting public order.  What gives here?

EP:  I’m not so sure about that analysis.  I think that when you look at what the New Citizen Movement has advocated, yes of course you have some similarities to these reform policies announced by the Chinese government.  But, I don’t think that is by itself evidence that the government is following suggestions from the New Citizen Movement.  For one thing, these reform ideas were around long before the New Citizen Movement even emerged.

But perhaps more important is that you could also see this the other way around, and this is how it was analyzed by people involved in the various movements that you currently have in China.  People were saying that in some ways the New Citizen Movement had chosen to talk about causes that the government had already said it had adopted. That might be a way of coming across as a little bit less provocative than if you do what very clearly and visibly was done in the south of China  [in the context of] various movements around Guo Feixiong, another very important right advocate who is based in Guangzhou.  What you had there was really the use of much more aspiring and much more abstract political slogans: constitutional government, democracy, human rights — in those words.

So you have this very interesting discussion within these smaller sub-movements if you like, these groups within the human rights movement.  Some people were critical of the New Citizen Movement, saying that essentially it was not a good strategy to choose government slogans.  I remember one person saying basically that you shouldn’t think that the government is that stupid – those are his words – that ‘[you shouldn’t think that] just because you shout the government slogans they won’t come after you’   — they are not going to let you off just because you shout the identical slogans.

President Xi Jinping of China - listening to the New Citizens?

President Xi Jinping of China – listening to the New Citizens?

The reason for that [according to my interlocutor was that] as long as you make political demands of any kind they [the Chinese government] will assume that you want a share of the political power and that’s what the government won’t accept.  From that perspective, we were seeing an attempt to be a little bit less provocative by using campaign causes that were similar to the government, but that strategy essentially is not really working.  And I think that there is a whole lot more to say about the differences between what the New Citizen Movement, what other movements were calling for, and what the government has so far delivered.  For instance, when it comes to anti-corruption and so on.

EL:  So you wouldn’t say the government is co-opting the movement?

EP:  Oh no, no, no.  I don’t think so.

*********************************************************************************************************

To read Part 3 of this three-part interview, please click here.

For Part 1 in this series, please click here.

And Things Just Got More Awesome: CECC To Host Hearing on Rights Lawyers

By , April 7, 2014

ceccToday, the Congressional-Executive Commission on China (CECC) added two new witnesses to it’s April 8 hearing on the recent and severe crackdown on China’s rights activists.  If Prof. Don Clarke of GW Law School and Dr. Sophie Richardson of Human Rights Watch were not enough of a draw, the CECC just added Jewher Tothi, daughter of recently detained Uyghur scholar and activist Ilham Tothi and human rights lawyer, Teng Biao.

For those not in Washington, D.C., the hearing will also be broadcast live on the CECC’s website.

 

Hearing:  Understanding China’s Crackdown on Rights Activists
Date: April 8, 2014
Time: 3:30 – 5 pm
Location: 418 Russell Senate Office Building
Live webcast can be found by clicking here.

The hearing will also be archived on the CECC’s website.

In Defense of Dylan in China: Come Writers and Critics Who Prophesize with Your Pen

By , April 10, 2011

Originally posted on The Huffington Post

Bob Dylan performed in concert in Beijing on April 6 and Shanghai on April 8

Maureen Dowd’s op-ed in Sunday’s New York Times – Blowin’ in the Idiot Wind – lambasts singer-songwriter/protest-singer/civil-rights-activist/voice-of-a-generation/whatever-he-is-to-you Bob Dylan for his recent concert in Beijing, China.  For Dowd, Dylan’s acceptance of the Chinese government’s approval of his set list is anathema to everything he represents.  Dropping his famous protest songs of “Blowin’ in the Wind” and “The Times They Are A’Changin’” from the set list during China’s most severe crackdown on its own citizens since 1989 and ignoring the recent detention of Chinese rights activists shows, for Dowd, that Dylan is nothing more than a sellout, willing to auction his morals to the highest bidder.

But Dowd’s virulent critique of Dylan makes one wonder, where has she been in all of this?  Dowd is an obvious Dylan fan, likely even a disciple, with her skilled use of Dylan quotes and understanding of the man’s extremely tangled and uncomfortable history with fame.  But China’s “harshest crackdown on artists, lawyers, writers and dissidents in a decade” and its “dispatching the secret police to arrest willy-nilly, including Ai Weiwei” as Dowd notes, didn’t just start this weekend and didn’t just start with the detention of Ai Weiwei.

Since the middle of February, the Chinese government has been illegally abducting Chinese rights activists, preventing them from contacting their family let alone a lawyer, and subjecting them to torture and abuse.  This siege on rights activists in China is done as a pre-emptive strike on the nascent civil society that has been developing and is an attempt for the Chinese Communist Party to avoid the fate of Mubarak and Ben Ali and maintain its one-party authoritarian rule, especially as a change of leadership comes in 2012.

Tang Jitian was abducted from his home on February 16, 2011, starting what has proved to be a wide-cast net of illegal abductions and abuse (abuse of both China’s own laws and the individuals that remain in custody).  Since then, Dowd has written 13 columns, not a single one dealing with the issue of the Chinese government’s harsh and violent crackdown on its citizens.  Today’s column barely touches upon the issue and instead focuses on Dylan’s “selling out.”

Let’s face it, Dylan is unable to sell out because he never bought in in the first place.  Dylan never fully engaged the civil rights movement.  While his songs did become a motivating force for many of the great civil rights activists and moments in U.S. history, by 1965, he was done with folk and had plugged in.  And since the 1980s, Dylan has been on a non-stop tour, selling the rights of his iconic protest songs to commercial entities (the rights to Times They Are A Changin’ was first sold to accounting firm Coopers & Lybrand and in 1996 to the Bank of Montreal), appearing in a Victoria’s Secret ad, producing an abysmally bad Christmas album, and almost never including Blowin’ in the Wind and the Times They Are A’Changin’ in any set list anywhere in the world (review his set lists here: http://www.bobdylan.com/tour/calendar/2010).

Dylan’s lack of mentioning China’s recent crackdown on dissent isn’t shocking.  In fact, the old guy likely knows nothing of what is happening in China – why should we rely on him to be our voice and do all the work?  This isn’t his issue; in fact, the man likely has no issues other than himself.

Which brings us back to Maureen Dowd.  Unlike most of the people concerned about human rights abuses in China, Dowd has a powerful platform for her voice – her twice-a-week column in the N.Y. Times.  With a large and influential readership that likely reaches the halls of the White House and Congress, discussion of China’s recent abuse of its own citizens and its subversion of a rule of law in her column could influence important policy makers as well as the world-at-large.

To their credit, some of the world’s major newspapers have been reporting on China’s recent crackdown, but these articles have been cursory at best and do not fully explain why China’s recent assault goes above and beyond what traditionally occurs in an authoritarian regime.  But most individuals knowledgeable on the issue have had extreme difficulty in getting their voice out in the mainstream press (kudos though to The International Herald Tribune and the N.Y. Times for publishing opinion pieces in its print editions and kudos to  The Guardian and the Wall Street Journal for having opinion pieces on the issue in their online papers).

Dowd has the opportunity to expose what is happening in China and call for the freeing of, or at the very least the end of the abuse of, not just Ai Weiwei, but also rights-defending lawyers Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, and Gao Zhisheng.  The whereabouts of these lawyers, unlawfully abducted by Chinese authorities (even under Chinese law), remain unknown.  Their only offense: asking the Chinese government to uphold its promise of a rule of law and using the legal system to protect society’s most vulnerable.

Dowd’s disappointment in Dylan’s snub of China’s crackdown on dissent leads me to believe that this is an issue Dowd is concerned about.  But instead of asking Dylan to be the spokesperson for the issue, Dowd should practice what she herself appears to preach.  My challenge to Dowd is to use her sharp-witted pen and find a way to raise the plights of China’s rights-defenders in the American consciousness instead of relegating it to two sentences in a column that is otherwise a critique of Dylan.  If Dowd doesn’t, then I am left to think “you could have done better but I don’t mind, you just kinda wasted my precious time….”

Rights Lawyer Gao Zhisheng’s Wife on His Abduction

By , March 28, 2011

Gao Zhisheng is perhaps the most well-known of China’s rights-defending lawyers.  In the late 1990s and early 2000s, Gao began successfully representing victims of medical malpractice and farmers denied just compensation for their land.  In fact, in 2001, Gao was named by China’s Ministry of Justice as one of China’s most influential lawyers.  Spurred by his success and what appeared to be a Chinese government welcoming a stronger public interest law bar, Gao expanded his work to included practitioners of Falun Gong, a religious organization which the Chinese government has long feared as a threat to its one-party rule and has declared a cult.  Gao’s representation of Falun Gong practitioners did not just highlight the baseless accusations of “using superstitious sects [cults] to undermine the implementation of the law” (China’s Criminal Law, art. 300), but also the torture of Falun Gong practitioners while in police custody (for a seminal article on Gao’s work, see Eva Pils, Asking the Tiger for His Skin: Rights Activism in China, Fordham International Law Journal 2007. Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=1563706).

Gao’s zealous advocacy of Falun Gong practitioners did not go unnoticed by the Chinese government, and his status as a lawyer to be celebrated for representing society’s most vulnerable, quickly changed.  Gao was now viewed as a piranha of the state. In December 2006, Gao was convicted of subversion and was given five years probation to be served from his home.  However, in February 2009, Gao was abducted from his home by the police.  For over fourteen months, he was not heard from and no one knew where he was.  In April 2010, Gao emerged from seclusion only to be abducted again only two weeks later.  During the time he was free, he was able to report to the Associated Press the torture he underwent while in police custody.

Gao’s whereabouts, like recently abducted rights defending lawyers Tang Jitian, Teng Biao, and Jiang Tianyong, remain unknown.  In a plea for the world to pay attention to these random and lawless detentions, Gao’s wife, Geng He, who was able to flee to the United States with their two children in January 2009, published an op-ed in today’s New York Times.  Below is an excerpt with a link to the full article.  Geng begs that if her husband has been killed, that the Chinese government have the dignity to return his body so that his family can lay him to rest.

The Dissident’s Wife

By Geng He

Gao Zhisheng with his wife, Geng He, and their two children

Gao Zhisheng with his wife, Geng He, and their two children

San Francisco – WITH the world’s attention on the uprisings in the Middle East, repressive regimes elsewhere are taking the opportunity to tighten their grip on power. In China, human rights activists have been disappearing since a call went out last month for a Tunisian-style “Jasmine Revolution.” I know what their families are going through. Almost a year ago, the Chinese government seized my husband and since then, we have had no news of him. I don’t know where he is, or even if he is alive.

Click here for full article

Human Rights Lawyer Teng Biao Recounts Police Abuse

By , December 27, 2010

With President Hu Jintao set to make an official State visit to the U.S. next month, expect an increase in op-eds concerning violations of human rights in China and the demand that President Obama raise human rights issues with President Hu.  These op-eds usually name particular human rights activists, those who have been at it the longest and whose regular imprisonment and abuse make the international news.  Teng Biao is one such human rights lawyer who receives international attention whenever the Chinese police take him into custody, which, unfortunately, is a fairly regular occurrence.

In a recent essay translated in the Wall Street Journal, Prof. Teng recounts the wrongful detention and police brutality he suffered on December 23, 2010, when attempting to visit a colleague’s mother.  But what makes Prof. Teng’s essay particularly poignant is that he admits that because of his special status as an internationally-known human rights lawyer, the beatings he suffers at the hands of the police are much less severe than someone with less international name recognition.

The op-eds that will inevitably appear prior to President Hu’s visit to the U.S. should not just call for the freedom of a single human rights activist; rather it is important that these op-eds also look at the systemic problems with the culture of lawlessness that permeates the Chinese police and the lack of a rule of law.  Prof. Teng portrays a police force drunk on its own power and willing to cast aside the law to do as it pleases, including abusing its citizens.

‘A Hole to Bury You’
A first-hand account of how China’s police treats the citizens it’s supposed to serve and protect.

Human Rights lawyer, Teng Biao

By Teng Biao*

Beijing – On Dec. 23, the United Nations International Convention for the Protection of All Persons From Forced Disappearance came into force. China has declined to accede to this convention. My experience that same day is just one of many examples of how the authorities continue to falsely imprison Chinese citizens.

That evening, I was in the Xizhimen area of Beijing chatting with my colleagues Piao Xiang, Xu Zhiyong and Zhang Yongpan. Ms. Piao had been disappeared after she and I went to Dandong on Oct. 7 to argue the court case of Leng Guoquan, a man framed by the police for drug trafficking; she had only been released on Dec. 20. Her abductors had been officers from the state security squad of the Public Security Bureau. I asked her to narrate the entire process of her disappearance in detail.

Later, I suggested to Mr. Zhang, “Let’s go and see Fan Yafeng’s mom.” The day before, we had contacted fellow human rights lawyer Fan Yafeng and found out that he was under strict house arrest. But he had said that his mother was going to be alone at home in the evening and so I thought we should go see her.

Because I used to go there frequently I remembered clearly where she lived. As Mr. Zhang and I entered the block of flats and started walking up the staircase, I had a feeling that someone was following us. Observing that we went to the third floor, a young security guard asked us whom we were visiting. We said, “We’re seeing a friend.” Immediately, he called out for someone else to come up.

We knocked on the door and were greeted by Mr. Fan’s mother. But as we entered the flat, the security guard came with us, and a person in plainclothes stormed in just behind him. The man in plainclothes demanded to check our IDs in a very coarse manner. I asked him in a loud voice, “What sort of people are you? How can you enter a private residence without permission?”

The plainclothes man said, “I am a police officer. We want to check your ID cards.” “You’re a police officer? I want to see your police ID.” “If I am telling you I’m a police officer, then that’s what I am. What are you doing here?” “Is that your business? How can you prove you’re a police officer if you don’t show your police ID card?”

***Click here to Read More***

*Prof. Teng Biao is a lecturer of law at the Law School of the China University of Political Science and Law (CUPL), one of China’s most prestigious law school.  After working with human rights lawyer Xu Zhiyong to successfully abolish the Custody and Repatriation system, Teng and Xu opened the public interest law firm, Open Constitution Initiative, which was shut down in summer 2009.  Teng has been repeatedly warned by administrators at CUPL that if he continues with his rights defense work, he could lose his job and even his personal freedom.

Panorama Theme by Themocracy

%d bloggers like this: